你向他追加了两个柜子跟书架,并且确保你有持续新增的权利。
他是看起来很吝啬吗?奥斯在你离座的空档询问约翰,约翰捏着胡子憋笑了好一会儿。
“您可以努力做一个豪放的老爷。再多给夫人两个书架怎么样?”
奥斯最后给了你五个书架,你很满意。
下午的时候奥斯陪你回了萨尔泰家,他来到你的书房,在你指挥仆从忙碌的空档看看你平时工作的地方。
没什么特别的,他可以随意看看。你这么告诉奥斯,接着埋进了一旁的书堆。
房间不大,跟他想像的一样充满了书与文件,量却非常可观。他现在明白你为什么会想要一个书房了。
满溢而出的纸张间点缀着一些奇形怪状的小物品,落着灰尘的花纹小提琴、带角的骨头标本、来自异国的花布、种着几株小麦的——鸟笼?
你在书堆里表示那是为了防止小鸟摧残你的植物。
奥斯看了一会儿吊挂在窗边,把光分成七彩的玻璃铃兰,随手翻开桌上一本以外文书写的甜点食谱,标记起来的部分是他曾经在你家会客室吃过的饼干以及在婚宴上准备的甜点种类,桌上的印章歪歪的倒着,垂首的铃兰沾着一点火漆,他拿出手帕擦干净,扶正了章。
内容未完,下一页继续阅读