大众文学 > 都市小说 > 山鹑 >
        陈渝没说话,看着门口没离开的玛丽昂,正在和张海晏闲谈。

        “你还是老样子,八年了,没有人给你系领带。”

        张海晏解开西服纽扣,语气轻松:“你也还是不喝会议桌上的咖啡。”

        “那种速溶的咖啡因,改善不了我的睡眠。”

        两个人就像相识多年的老友,没有了方才的针锋相对。

        在玛丽昂说话时,注意到陈渝的视线,用那种不咸不淡的外交语调开口:“你这次挑的翻译不错,标书内容是她让你改的吧。”

        “能力出众,我喜欢和聪明人共事。”

        “哦?我还以为是你的traductriceattitrée。”

        陈渝听着,当即皱了眉。

        traductriceattitrée,在西非外交圈的语境里是一个模糊词。

        它可以指“专属对接人”,也可以指“被包养的随行人员”。

        内容未完,下一页继续阅读