“如果这次希里拉选战失败了呢?”亨特冷笑:“你就没想过她会失败吗?”
“失败,怎么可能?”老伯登哑然失笑:难道你看好那个桑切斯?哦,这可太荒唐了,亨特,麦国不会让一个社会主义者上台的!
亨特不为所动继续冷静分析道:“我知道你们都不看好桑切斯,毕竟希拉里背后的力量太强大了,先不说肯森顿和奥巴马两届总统给她撑腰,几乎所有的华道街财阀,硅岭大佬、传媒大亨甚至荷里坞那帮自以为是的戏子都站在她后面,而你嘴里的社会主义者得不到自由党内哪怕是一点支持,但……”
亨特斜着眼睛看着老伯登,嘴角挂着一丝的戏谑的微笑:
“路径依赖一直是你们这些维新派的通病,你们傲慢且麻木,腐朽又迟钝,所以你们注定会失败!”
“好了,亨特!收起你那偏激的玩世不恭的态度,说点正经的!”老伯登不满地敲了敲桌子道
“难道你们就从来没想过选民们已经厌倦了你们这老套的手段吗?上帝啊,你们甚至从马格吐温时代起就一次又一次乐不彼此的操控这一切甚至没有一点改进!
亨特恶毒扒拉着麦瑞肯政治权力圈的底裤:“你们把选民当傻子一样糊弄,一旦当选所有的承诺就像个屁一样随风而散。你们自诩是这个国家精英,像一群小丑一样拼命作秀,却不知道在选民们心中他们并不是在你们中间选出最优秀的那个,而是尽量选出你们中最不烂的那个……”
老伯登目瞪口呆的看着亨特口吐芬芳,想要阻止却无力反驳,只能看着亨特毫无顾忌的继续强力输出。
“你们这些虚伪的混蛋自以为代表着麦瑞肯的文明先进,看不起那些在铁锈带挣扎的臭苦力,牧场里晒红脖子的泥腿子,但在这个国家、这个时刻你们才是极少数,他们才是大多数!他们没有时间和精力陪你们玩这些华而不实的政治把戏,但他们有选票!他们会沉默地面对你们的陈词滥调并默默地用脚投票!你们这帮自我感觉良好的维持派会被他们彻底抛弃!
老伯登身体前倾,若有所思地看着亨特道:“亨特,你今天很不一样啊,你的话虽虽然有很多偏激之处,却也不无道理,我从来没想到这些话能从你嘴里说出来。”
内容未完,下一页继续阅读